Qui sou Lo Carriscle?
Som un grup de joves que tenim en comú un fort sentiment identitari envers el Pallars. Compartim la preocupació per les problemà tiques que l’afecten. Un punt de contacte que ens uneix és la preocupació per la pèrdua progressiva de determinats trets distintius dels pallaresos, com la llengua que parlem: el dialecte pallarès. Aquest darrer punt ens ha portat a crear una col·lecció de contes infantils en pallarès, que s’anomena “Cambuleta�.
Com va sorgir la idea de crear aquesta col·lecció en dialecte pallarès de contes per a nens?
La riquesa patrimonial que representa el dialecte pallarès per a les nostres comarques -i pel conjunt de Catalunya-, unit amb la debilitat que cada cop més està patint, fruit de l’estandarització accelerada del català a tot arreu (i de manera alarmant a l’escola) i la influència de nouvinguts a la zona, està conduint el dialecte pallarès cap a una situació molt crÃtica. La població autòctona que ha rebut poques influències exteriors està molt envellida i, en evidenciar aquest fet i ser cada cop més conscients que al dialecte pallarès li queden pocs anys de vida, vam creure que algú havia de posar-hi remei. Això ens va portar a actuar; i la manera que và rem escollir va ser la creació d’una col·lecció de contes infantils.
Quins són els objectius que perseguiu amb la creació d’aquesta col·lecció?
Un i de molt clar: donar valor al dialecte pallarès en diferents aspectes, com reforçar el sentiment identitari, editar material en pallarès per a infants i joves, promoure l’ús del pallarès a les escoles i instituts de la comarca, facilitar als pares i mestres una eina útil per introduir el pallarès a la prà ctica quotidiana…
Que puguem seguir escoltant com la gent planta tabelles, garrotes o trumfes, com les mares farguen els seus fills per anar a escola o els nens demanen als pares que no els xinen mentre els pentinen, és una de les fites que persegueix la col·lecció. I és la preservarció del dialecte pallarès.
I el primer número de la col·lecció, quan veurà la llum?
“Cantallops� és el primer conte que hem editat. El presentarem el proper dia 29, a Sort, i el dia 4, a Tremp. Es tracta d’un conte inèdit escrit estrictament en pallarès, i que inclou un glossari, una guia de lectura i un joc de descoberta. També inclou un cd amb l’enregistrament del conte en dialecte pallarès, perquè a més del lèxic, hom pugui escoltar els trets distintius de la parla de la zona.
Però això no acaba aquÃ, i ja estem treballant en nous projectes. El pròxim conte, “Un dia amb l’Àssuaâ€?, està previst que estigui a les llibreries per Sant Jordi, i si tot va bé, aquests dos contes seran els primers d’una col·lecció que esperem sigui ben llarga.
|